75国家地理 (第1/2页)
开放沟通:OPENMINDANDCOMUNICATE
Culture&History
文化和历史
Meetthefirstwomantocontactoneoftheworld’smostisolatedtribes
遇见第一个女人接触世界其中一个最孤立的部落
交换时平衡的必要性:WHENWEEXCHANGE,BALANCEISTHEMOSTIMORTANTTHINGFORBETTYINONLYWAY.
AnthropologistMadhumalaChattopadhyayfloatedcoconutstotheSentineleseinanunusuallyfriendlyexchangewithatribehostiletooutsiders.
人类学家MadhumalaChattopadhyay像一个漂浮的椰子一样到了哨岗岛来和一个局外敌对部落进行了一场不常见的友好置换。
我们的心愿是美好的,但愿他充满了正能量。
OURWISHISBEST,SOWEWISHITFULLOFGOODENERGY.
4MinuteRead
4分钟阅读
节省时间,时间就是金钱时间就是生命。
DON’TWASTEOURTIME,TIMEISMONEY,TIMEISLIFE.
ByFehmidaZakeer
作者:FehmidaZakeer
PUBLISHEDDecember7,2018
印刷:2018年12月7日
2019/3/16
TherecentdeathofanAmericanmissionaryonNorthSentinelIslandhasputtheremoteislandintheBayofBengal,officiallyoff-limitstomostoutsidersfordecades,backinthenewsandraisedquestionsaboutthefutureoftheSentinelese,theisland’shunter-gathererresidentswhohaveresistedoutsidecontactformostoftheirknownhistory.
最近一位在北哨岗岛去世的传教士已经被安放在遥远的孟加拉丝绸海湾的岛屿上了,这个地方已经被官方禁止局外人入内长达十年之久,传回了关于哨岗岛的未来的消息和已经提出过的问题,这个岛屿依靠狩猎采集的居民正在抵抗向外部他们已知的历史交流。
当我们幽默的时候,世界会回馈我们幽默,因为力的作用力等于反作用力,记住,幽默可是正能量哦,虽然我们同样需要解决问题的能力。
Whenwearehumorous,theworldwillgiveUSbackhumor,becauseforceisequaltoreaction.Remember,humorispositiveMEANSGOODENERGY,AlthoughwealsoneedtheabilitytosolveproblemsANDTROUBLES.
Inthelater20thcentury,theIndiangovernment,whichadministerstheAndamanandNicobarislandsarchipelagotowhichNorthSentinelbelongs,attemptedtomakecontactwiththeSentinelese—attemptsthatusuallyendedwithavolleyofprojectilesfiredbytheisland’sresidentsfromtheshoreline.(Inoneeventinthe1970s,thedirectorofaNationalGeographicdocumentaryabouttheAndamanswaswoundedbyaspearwhilefilming).Whilemostattemptswereunsuccessful,twoencountersintheearly1990swerenotableforthefacttheSentineleseacceptedcoconutsfromateamthatincludedanthropologistsfromtheAnthropologicalSurveyofIndia(AnSI).
LearnwhythedeathofAmericanmissionarycouldputthisindigenoustribe'ssurvivalatrisk.
在20世纪后期,印度政府,负责管理北哨岗岛所属的安达曼群岛和尼可巴群岛,已经尝试过和北哨岗岛进行多次交流,却通常以射弹和偷袭结束的尝试。岛上居民从海岸线开枪。(在20世纪70年代的一次事件中,一部关于安达曼人的国家地理纪录片的导演在拍摄时被一支长矛打伤)。虽然大多数尝试以失败告终,但上世纪90年代初的两次相遇都是引人注目的,因为哨岗岛接受了一个团队的“椰子”,其中包括一名人类学家是来自印度人类学(ANSI)调研组的。
学习为什么这个美国传教士可以被放在这个土生土长的原始部落会去世以及生存意识和风险注意很有必要。
如果交流沟通和和平谈判有用,那我们根本无需战争偷袭长矛和盾牌。只有当交流失效时我们才需要那些。所以我们要做的第一步就是有效交流。如果这个世界上最有效的交流都全部失效以后,我们需要的才是战争。但是战争时下策,不是更加富有的办法,而和平双赢才是共同富有的唯一办法。因此我们必须做到最有效交流,并达成共同同意。力量的较量是战争,但是公正和平衡的交流才是富贵。
Ifcommunicationandpeacenegotiationsaretrue,thereisnoneedwar,sneakattack,lanceandshields.Weonlyneedthosewhenthecommunicationfails.Sothefirststepwehavetocommunicatetrulyeffectively.Ifallthebesteffectivecommunicationintheworldfails,theniswar.Butwarisnotthewaytobetotalricher,peaceandwin-winaretheonlywaytogetwebothrich.Therefore,wemustachievethebestandmosteffectivecommunicationandreachausualagreement.Thecompareofpoweriswar,butfairandbalancedcommunicationistheonlywayfortotalwealthforHUMAN.(GHOSTSARESAME).
Amongtheanthropologistswastheteam’sonlywoman,MadhumalaChattopadhyay.ShehadwantedtostudythetribesoftheAndamanandNicobarislandssincechildhood,andasanadultanthropologistspentsixyearsresearchingthem,eventuallypublishing20researchpapersonthesubjectaswellasthebookTribesofCarNicobar.
AsaPh.D.fellowwiththeAnSIinJanuary1991,ChattopadhyayhadherfirstchancetojoinateamgoingtoNorthSentinel.Buttherewasacatch:womenwerenotincludedingroupsthatwenttoestablishcontactwiththe“hostile”tribestheislands.“IhadtogiveawrittenundertakingsayingthatIknewabouttherisksinvolvedandwouldnotclaimcompensationfromthegovernmentforanyinjuryorlossoflife,”Chattopadhyayrecalls.“Myparentsalsohadtogiveasimilarwrittenundertaking.”
人类学家MadhumalaChattopadhyay是这个椰子团队唯一的女性。她从小就想研究安达曼群岛和尼可巴群岛的部落,并且是一名成年人的人类学家。通过六年的研究,她最终发表了20篇关于这一研究主题的论文,并编著《部落里的尼科巴汽车》一书。1991年1月,作为ANSI调研组的博士,Chattopadhyay第一次有机会加入去北哨岗岛的团队中来。但是有一个问题:妇女是不被包括去交流团队中与“敌对”的岛屿部落进行接触的。“我必须作出书面承诺,表示我知道这一切所涉及的风险,不会就任何伤害向政府要求赔偿。即使是生命损失。”Chattopadhyay回忆说。“我的父母也必须作出相似的书面承诺。”
无论是男人还是女人都应该学识渊博,作为一名博士更应该知识丰富,并多多分享自己的知识,也就是精神财富。这是充满了努力和正能量的一种作为。无论男人还是女人都应该勇敢奉献,这是人类最高贵无私的可贵精神和品质。
menandwomenshouldbebothknowledgeable,tobeadoctorshouldbefullofknowledge,andsharemoretheirknowledge,thatisspiritwealth.thatisananactionfullofeffortandgoodwishenergy.menandwomenshouldbothbebrave,thatisthenoblestandmostselflessBEAUTIFULspiritandqualityjustforhuman.
Permissionsgranted,ChattopadhyaywentontobecomethefirstfemaleanthropologisttomakecontactwiththeSentinelese.Twenty-sevenyearslater,sherecallsherfirst-handencountersinaninterviewwithNationalGeographic.
获得许可后,Chattopadhyay成为第一位与哨岗岛接触的女性人类学家。27年后,她回忆起她在《国家地理》采访中的第一次经历。
成功对任何一个人都是很重要的,因为他给我们带来快乐和成就感,成功就是一个人达成了一件事情,并且有功绩。
Successisveryimportanttoeveryonebecauseitbringsushappinessandaccomplishment.Successistheachievementandcontributionofoneperson.sowehavealreadybeenhappy.
FloatingCoconuts
漂浮的椰子们
“Wewereallabitapprehensive[duringtheJanuary1991expedition]becauseafewmonthsearliertheteamsentbytheadministrationhadencounteredtheusualhostility,”saysChattopadhyay.Hergroupapproachedtheislandinasmallboat,steeringthevesselalonganemptybeachtowardaspireofsmoke.AfewSentinelesemen,fourofthemarmedwithbowsandarrows,walkedouttotheshoreline.“Westartedfloatingcoconutsovertothem.TooursurprisesomeoftheSentinelesecameintothewatertocollectthecoconuts.”
Inthetwotothreehoursthatfollowed,Sentinelesemenwadedfromthebeachintothewaterrepeatedlytocollectthecoconuts—anovelproductthatdoesnotgrowontheirisland—whilewomenandchildrenwatchedfromadistance.Yetthethreatofanattackontheanthropologistoutsidersremainedpresent,Chattopadhyayrecalls.“Ayoungmanagedabout19or20stoodalongwithawomanonthebeach.Hesuddenlyraisedhisbow.IcalledouttothemtocomeandcollectthecoconutsusingtribalwordsIhadpickedupwhileworkingwiththeothertribesintheregion.Thewomangavetheboyanudgeandhisarrowfelltothewater.Atthewoman’surging,hetoocameintothewaterandstartedpickingcoconuts,”shesays.“Latersomeofthetribesmencameandtouchedtheboat.Thegesture,wefelt,indicatedthattheywerenotscaredofusnow.”TheAnSIteamclimbedtotheshorebutthetribedidnottakethemtotheirsettlement.
Chattopadhyay说:“我们都有点担心(在1991年1月的远征),因为几个月前,政府派遣的团队遇到了通用敌意。”她的团队坐着一艘小船向岛上驶去,沿着一片空荡荡的海滩,驶向一股浓烟。几个哨兵,其中四个人装备着弓箭,向海岸线走去。“我们开始把椰子漂浮到他们身上。令我们惊讶的是,一些哨兵来到水中收集椰子吃。”
在接下来的两三个小时里,哨兵们从海滩上反复地涉水去收集椰子--这是一种在岛上不生长的新产品--女人和孩子的远远的看着。然而,Chattopadhyay回忆说“对人类学家发动攻击的威胁是依然存在。”她说:一名年约十九或二十岁的青年与一名女子一同在龙鼓上站立。他突然举起了弓。我用我在该地区其他部落工作时学到的部落词汇叫他们来收集椰子。那女人给了轻轻推了那个男孩掉进了飞机航路优先通道。在女人的催促下,他也来到水里,开始采摘椰子。”她说:“后来,一些部落的人过来碰船。那个姿态,我们理解是表示他们现在不怕我们。于是ANSI小组爬到岸边,但是部落没有带他们去他们的定居地点。”
置换互换EXCHANGE
在任何人的一生中都会经历许多不公平的事情和困难。我们不可以轻易认输,而是要把这些困难解决,达成最圆满的结果。
比如当我们商品置换时,双方如果都想多占,就无法达成一致,最终会发生战争。这个时候我们就是要从意识上通过教育改变这种双方都想多占的意识。如果是一方想多占,一方要求合理,那么我们就去教育改变想多占的那一方,使得他们不再提出无理要求。如果是双方都要求合理,那么我们就可以达成等价交换,并通过和平沟通达成共识,再一起配合,达成共同富有的最佳效果,这就是双赢和问题的解决办法。
Therearemanyunfairthingsanddifficultiesinanyone'slife.Wecannotgiveupeasily,butwemustresolvetheseTROUBLESandachievethemostsatisfactoryresults.
Forexample,whenweEXCHANGEgoods,ifbothsideswanttoovertake,therewillbenoagreement,andeventuallywarwilltakeplace.Atthistime,weneedtoconsciouslythrougheducationtochangetheMINDofbothPARTSwanttooccupymore.Ifonesidewantstoovertakeandtheotherwantstobereasonable,thenwewilleducatetheonewhowantstoovertakesothattheynolongermakeunreasonabledemands.Ifbothsidesdemandreasonable,thenwecanreachanequalexchange.THEpeacefulcommunicationtoreachCONSENSUSandworktogethertoachievethebestresultsforTOTALwealth,thisisawin-winsolutiontotheproblemANDTROUBLES.
(本章未完,请点击下一页继续阅读)