第十七章 魔界之势 (第2/2页)
一、懒觉
正字:卵鸟【lan6ziao3】,男姓生直气别称,粗口。
《金瓶梅•第二回》:“听信你兄弟说,空生着卵鸟嘴,也不怕别人笑耻。”
1、卵:蛋,阴馕别称,可以骂人。“蛋疼”翻译成闽语就是“卵疼”。
国语:【luan】
厦门泉州:【lng】
漳州:【lnui】
闽南文读音【luan】
【uan】这个韵母是双韵母,跟声母拼起来以后,【u】很容易被忽略,就被简化成【an】了,所以“卵鸟”里面读作【lan】。同样的道理还有“还东西”的“还”【huan】,诸位家己人想想“还我”怎么念,有没有人念【hanggua】?
2、鸟:阴静别称,象形隐语,粗口。“还玩个鸟”翻译成闽南语就是“还玩个卵鸟”
国语:【niao】
闽南白读:【ziao】
闽南文读:【lniao】(注:【niao】是鼻化韵,闽南语没有【n】这个声母)
3、另外,“卵鸟”的好兄弟【lanpa】又是哪两个字?
正字:卵脬【lan6pa1】,阴馕别称,象形隐语,粗口。
《二十年目睹之怪现状•第六六回》:“除了呵外国人的卵脬,便是拍大人先生的马屁。”
脬:泡,膀胱,囊状物
国语:【pao】
闽南白读:【pa】
闽南文读:【pao】
【ao】这个双韵母其实跟【ou】乌,【iu】优,【o】阿这些双韵母都有相互转化的关系,这是根植于【a】【i】【u】【e】【o】【ə】这类单元音的相似性——
【o】张开点是【a】(“楼”的国语【lou】跟闽语【lao】);
【o】缩小点就是【ə】(厦门泉州的“同学”【ə】跟漳州的“同学”【o】);
【a】缩小点是【e】(“加油”有时是【ga】有时是【ge】);
【e】再小点【i】(厦门泉州说“否势”【se】,漳州说“否势”【si】)。
二、参北
正字待定:田牝【can2bei1】
1、田:田野,这里只是音正,关于字义,暂时找不到支持的资料。
国语:【tian2】
闽南白读:【can2】
闽南文读:【dian2】
【t】【d】【c】这三个声母音相近,经常互化。田陈古音近就是这个道理。【ian】读快了类似【an】,【t】发音似【ce】,【t】【d】不过清浊之别,所以闽语中“陈先生”的“陈”读作【dan2】,“田”的国语【tian】在闽语中读若【can】。根据这个音变原理,我推导出“打雷”的“打”正字是“填”【dan2】
*填:象声词,做形容词是声音很大的意思,动词化后是擂打,发出巨响的意思。
国语:【tian2】
闽南白读:【tian2】【dian2】
闽南文读:【dian2】
《孟子•梁惠王上》:“填然鼓之。”
填然:声音很大的样子。拟声词。
闽南语中继承了这个古义,如“这鞭炮真填”【zin1dan2】,鞭炮声很响的意思。
又引申出新义,“填雷”【dan2lui2】,打雷的意思。
正字待定:女支*上尸下穴【zi1bbai/bai1】,生直气。
1、女支:今义”小姐“,古义歌舞女或女饰物
国语:【ji4】
闽南白读:【zi1】【gi1】
闽南文读:【gi4】
《说文•女部》:“女支,妇女小物也,从女,读若跂(国语拼音【qi2/3/4】)。”
《说文•女部》:“姕(国语拼音【zi1】),妇人小物也。从女,此声。《诗》曰:‘屡舞屡姕’。”
本赞同“小物”就是生直气之说(王衍军),但后来采信孟琢之妇女饰物一说。那为什么我还是讲“女支”作为正字呢?因为,这里取得是“女支”之银荡义,贬,这是后世才衍生出来的含义,故可用于骂人,所以对台教育部将“女支*”作为医学专有名词很是不以为然。显然台语专家没有领会这个词的深刻内涵,才会闹这种笑话,而且,他们将正字写成了“月窒*”以体现该名词的中性。但恕我直言,“月窒”绝对不是正字,因为在闽语以及古汉语中,它的音旁无论是“窒”还是“至”,都决定了它是入声韵,无法发出平声。为何我认为“女支”才是正字?因为家母曾骂过她的小妹“憨女支”【ggong6zi1】,就是傻女表的意思,表误会,这就跟红楼梦里丫鬟笑骂对方“蹄子”是一样的语境跟用法——骂粗口以示亲近。而这个“憨女支”就是“憨女支*”的简称,说明两个词语用了同一个字“女支”。有些家己人要问了,“‘女支女’我是读作【gi1li3】的,怎么变成【zi1】了?一度我也以为这条线索断了,想采用姕【zi1】这个同音字来训为正字,但姕的音正义却不正,它的今义居然是“柔弱,美丽的”(这是从姕的古义歌舞女(“女乐”)的意思引申而来),这显然与原词的语义差得太远了。
出现转机是因为“家己”(闽语的“自己”)【ga1di6】,“家”为自称的用法可见于“人家”,关键是“己”字的发音,有些闽南人说【gi】,有些说【di】,这使我发现了【d】【g】【j】【z】这四个声母的关系,它们都很相近。【d】通过[dz]变作【z】,【zi】读作【j】,而【j】与【gi】也是相近的,读快了差别很小,在那么久的时间人均几十万次的重复中,有可能互相转化的概率。
至此,“女支”音正义正,被我列为正字。
2、*上尸下穴:生直气。
国语:【bi1】
闽南白读:【bai1】【bbai1】【bei1】【bi1】
闽南文读:待定
辜鸿铭《张文襄幕府纪闻》:“欲观今日省长的好坏,就看他吹牛*不吹牛*。中国之亡,不亡于无实业,不亡于弱外交,而实亡于中国督抚之好吹牛*也。”
是不是很像牛B?无错,这个有实无名的“*”字,就是网络流行语“B”的正字,这是隐语以遮丑的结果。“*”字源自“牝”(见前文),本是牛羊鹿等角蹄类动物的雌性,后引申为生直气。牝渐渐雅化,*被造出来代替。
“*”(B)真是情感复杂的一个字,可以指强大(牛B,来自吹牛*,吹牛,闽南语中的牛*【ggu2bi1】完全是异曲同工,但更偏向自大一层含义,可谓更忠于吹牛*的原义),也可以指EISUO(2B,来自本义,粗鄙)。
关于【ai】【ei】【e】【i】这些双韵母发音的相似与转化的可能性,引述我以前对一位家己人的回帖《答“目屎”的“屎”是否正字》:
参考:
1、黄晋波:《当代泉州音字汇》
2、林宝卿:《普通话闽南方言常用字典》
3、百度百科、百度词典相关词条
4、孟琢:《“姕”、“女支”解》